-
1 человек
(мн. люди)1) essere umano, uomo, persona fчестный / порядочный человек — uomo onesto / dabbene, uomo / persona perbeneвыдающийся человек — persona / uomo eccezionaleничтожный / никчемный человек — scarto d'uomo, uomo dappocoс человека — a testa; a cranio разг. шутл.3) уст. ( слуга в трактире) cameriere4) ( крепостной) servo della gleba••человек в футляре — uomo rinchiuso nel proprio guscioбожий человек уст. — pellegrino, uomo pioмил человек! — caro mio!, eh, caro te!все (мы) люди, все человеки — siamo tutti figlioli d'Adamo -
2 честный
прил.onesto, probo, rettoчестный человек — persona onesta, brav'uomo; uomo dabbene ( порядочный)•• -
3 galantuomo
galantuomissimo прост. — весьма порядочный человекagire / comportarsi da galantuomo — вести себя как порядочный человекSyn:Ant: -
4 galantuomo
galantuòmo (pl -uòmini) m благородный <честный, порядочный> человек galantuomissimo pop -- весьма порядочный человек agireda galantuomo -- вести себя как порядочный человек lo stimo un galantuomo -- я считаю его порядочным человеком -
5 galantuomo
galantuòmo (pl - uòmini) ḿ благородный <честный, порядочный> человек galantuomissimo pop — весьма порядочный человек agireda galantuomo — вести себя как порядочный человек lo stimo un galantuomo — я считаю его порядочным человеком -
6 dabbene
-
7 dabbene
dabbène agg invar честный, порядочный uomo dabbene -- честный, <порядочный> человек un dabben uomo -- простофиля -
8 dabbene
dabbène agg invar честный, порядочный uomo dabbene — честный, <порядочный> человек¤ un dabben uomo — простофиля -
9 onesto
agg.1) честный, порядочный; (coscienzioso) добросовестныйprezzo onesto — честная цена (colloq. цена без запроса)
2) (ant.) целомудренный, скромный"Tanto gentile e tanto onesta pare..." (Dante) — "Как мила и как скромна она" (Данте)
-
10 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
11 -B482
uomo [donna] da bene (или dabbene)
честный, порядочный человек (пример см. F959; P2190; V684). -
12 onesto
1.честный, порядочный2. м.2) честность, порядочность* * *сущ.общ. подобающий, скромный, справедливый, честность, честный человек, умеренный (о цене), порядочность, порядочный, уместный, целомудренный, честный -
13 galantuomo
m.1.1) порядочный (благородный, честный, почтенный) человек, джентльменsi comportò da galantuomo — он вёл себя как порядочный (честный, благородный) человек
2) (mafioso)i mafiosi si danno dei "galantuomini" — мафиозо для другого мафиозо "почтеннейший"
2.•◆
il tempo è galantuomo — a) время - лучший лекарь; b) время работает на нас -
14 onore
m.1.d'onore — честный (порядочный) (agg.)
uomo d'onore — a) порядочный (честный) человек; b) человек, связанный круговой порукой (мафиозо, gerg. повязанный)
"Vuole sedersi vicino a me?" "Quale onore!" — - Хотите сесть рядом со мной? - Почту за честь!
2) (illibatezza) целомудрие (n.), женская честьvendicare l'onore di una donna — отомстить кому-л. за бесчестье
3) (omaggio) почесть (f.); почёт2.•◆
dare la parola d'onore — дать честное словоparola d'onore! — честное слово! (ant. честное благородное слово!)
fare gli onori di casa — принимать гостей (в качестве хозяина/хозяйки дома)
ho l'onore di informarLa, che... — имею честь уведомить Вас, что...
ho l'onore di presentarvi il dott. Rossi! — разрешите представить вам господина Росси!
un'altra fetta, facciamo onore alla cuoca! — ещё кусочек, уважим хозяйку! (воздадим должное кулинарному искусству хозяйки!)
Vostro Onore...! — Ваша честь...!
piazza d'onore — (sport.) призовое место
-
15 bravo
1. agg1) отличный, прекрасныйessere bravo a (+ inf) a / in qc — быть мастером наchi lo capisce è bravo! — попробуй, его пойми!un brav'uomo — честный / порядочный / хороший человекsu, da bravo! — ну, смелее!5) разг. порядочный, значительный6) разг. обычный, привычный; неизменный, верный2. m ист.браво, наёмный убийца3.Syn:Ant:••bravo furbo / fringuello / merlo! ирон. — ну и / хорош гусь! -
16 bravo
bravo 1. agg 1) отличный, прекрасный bravo cantante -- отличный певец 2) опытный, искусный, умелый bravo operaio -- опытный рабочий bravo scolaro -- способный ученик essere bravo a (+ inf) -- быть мастером на (+ A) chi lo capisce Х bravo! -- попробуй, пойми его! 3) хороший, честный, славный un brav'uomo -- честный <порядочный, хороший> человек brava donna -- славная женщина brava gente -- добрые люди 4) смелый, храбрый, отважный bravo a parole -- храбрый на словах fare il bravo -- храбриться alla brava -- уверенно, смело su, da bravo! -- ну, смелее! 5) fam порядочный, значительный una brava dose -- хорошенькая порция una brava somma -- кругленькая сумма 6) fam обычный, привычный; неизменный, верный fare la sua brava passeggiata -- прогуливаться, как обычно prese il suo bravo bastone -- он взял свою верную палку 2. m st браво, наемный убийца( в Италии) 3. escl: bravo! -- браво! bravo me! -- хорош же я! bravo furbo!, bravo merlo! iron -- ну и молодец!, хорош гусь! -
17 bravo
bravo 1. agg 1) отличный, прекрасный bravo cantante — отличный певец 2) опытный, искусный, умелый bravo operaio — опытный рабочий bravo scolaro — способный ученик essere bravo a (+ inf) — быть мастером на (+ A) chi lo capisce è bravo! — попробуй, пойми его! 3) хороший, честный, славный un brav'uomo — честный <порядочный, хороший> человек brava donna — славная женщина brava gente — добрые люди 4) смелый, храбрый, отважный bravo a parole — храбрый на словах fare il bravo — храбриться alla brava — уверенно, смело su, da bravo! — ну, смелее! 5) fam порядочный, значительный una brava dose — хорошенькая порция una brava somma — кругленькая сумма 6) fam обычный, привычный; неизменный, верный fare la sua brava passeggiata — прогуливаться, как обычно prese il suo bravo bastone — он взял свою верную палку 2. m st браво, наёмный убийца ( в Италии) 3. escl: bravo! — браво! -
18 retto
1. part. pass.см. reggere2.1) прямой ( не отклоняющийся)2) честный, порядочный3) прямой3. м.1) честность, справедливость3) прямая кишка* * *сущ.1) общ. правильный, прямота, лицевая сторона листа (в книге), прямая кишка, прямой, справедливость, справедливый, честность, честный2) матем. прямой угол -
19 uomo
m (pl uomini)1) человекl'uomo preistorico / primitivo — доисторический человекl'uomo delle caverne — пещерный житель (также перен.)un uomo fatto — вполне сложившийся / взрослый человекun uomo d'affari — деловой человек, делецuomo di poche parole — немногословный человекuomo di mondo — 1) светский человек, человек света 2) бывалый человекuomo di strada / di mezzo — простой / обыкновенный человекuomo massa — среднестатистический человек, типичный представитель массы населенияuomo di stato — государственный деятельuomo di cuore — добрый / сердечный человекuomo da poco — пустой человек, пустышкаuomo alla mano — обходительный человекun grande uomo — великий человекun uomo grande e grosso / un pezzo d'uomo — крупный мужчинаuomini di buona volontà — люди доброй волиuomo finito — конченый / пропащий человекbrav'uomo — честный / порядочный, положительный человекuomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, докаcome un sol uomo — см. solo 1. 3)2) мужчинаsii uomo!, fai l'uomo! — будь мужчиной3) муж4) слуга6) солдат; моряк•Syn:essere umano, creatura, persona, mortale; maschio, cittadino, soldato, marinaio; marito, sesso forte; specie umanaAnt:••uomo delle nevi — снежный человекuomo di neve — снеговик, снежная бабаuomo di punta — передовой человекuomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе)uomo go(a)l — главный бомбардирuomo di stoppa — мокрая курица; жалкий / никчемный человекuomo di carta (pesta) — слабохарактерный / бесхарактерный человекuomo donna — баба ( о мужчине)uomo di paglia — 1) соломенное чучело 2) подставное лицоaccorto l'uomo ирон. — ну и ловкач!ehi quell' uomo!; ehi; buonuomo! — эй, добрый человек!l' uomo è cacciatore( la donna pescatrice) prov — мужик - охотник( а баба ловит), (т.е.) мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина - поймать; ирон. все мужчины одинаковыuomo da nessun invidiato è uomo non fortunato prov — не завидуют только несчастномуl'uomo propone e Dio dispone prov — человек предполагает, а Бог располагаетuomo avvisato; mezzo salvato prov — человека предупредить - наполовину спасти, предупреждение - половина спасения -
20 uomo
uòmo (pl uomini) m 1) человек l'uomo preistorico-- доисторический человек l'uomo delle caverne -- пещерный житель( тж перен) un uomo fatto -- вполне сложившийся <взрослый> человек uomo d'azione -- человек дела un uomo d'affari -- деловой человек, делец uomo di parola -- человек слова uomo di poche parole -- немногословный человек uomo del momento -- нужный человек uomo di mondo а) светский человек, человек света б) бывалый человек uomo della strada -- простой <обыкновенный> человек uomo massa -- среднестатистический человек, типичный представитель массы населения uomo di Stato -- государственный деятель uomo politico v. politico 2) uomo di cuore -- добрый <сердечный> человек uomo da poco -- пустой человек, пустышка uomo alla mano -- обходительный человек un grande uomo -- великий человек un uomo grande e grosso -- крупный мужчина uomini di buona volontà -- люди доброй воли uomo di toga -- судья uomo di chiesa -- священнослужитель uomo d'arme -- военный uomo di lettere -- литератор, писатель uomo-radar -- авиадиспетчер uomo di fatica -- подсобный рабочий, подсобник (разг); разнорабочий; чернорабочий uomo finito -- конченый <пропащий> человек brav'uomo -- честный <порядочный, положительный> человек uomo navigato -- человек бывалый <видавший виды>, тертый калач, стреляный воробей( разг) uomo di molti lumi а) ant просвещенный человек б) scherz большой знаток, специалист, дока come un sol uomo -- все как один, единодушно uomo in mare! -- человек за бортом! l' uomo adatto nel posto adatto -- человек на своем месте 3) мужчина comportarsi da uomo -- действовать, как подобает мужчине da uomo a uomo -- как мужчина с мужчиной sii uomo!, fai l'uomo! -- будь мужчиной 4) муж 5) слуга 6) доверенное лицо 7) солдат; моряк uomo a cavallo -- кавалерист uomo di truppa -- рядовой боец, солдат uomo di due livree -- слуга двух господ uomo delle nevi -- снежный человек uomo di neve -- снеговик, снежная баба buon'uomo -- бедняга; простак; глупец uomo di punta -- передовой человек uomini di punta -- нападение, линия нападения (в футболе) uomo go(a)l -- главный бомбардир uomo partita -- футболист, забивший решающий гол <решивший судьбу или исход матча> uomo di stoppa -- мокрая курица; жалкий <никчемный> человек uomo di carta (pesta) -- слабохарактерный <бесхарактерный> человек uomo donna -- баба (о мужчине) uomo di paglia а) соломенное чучело б) подставное лицо uomo gomma mil -- подводный пловец-диверсант accorto l'uomo iron -- ну и ловкач! ehi quell' uomo!, ehi, buonuomo! -- эй, добрый человек! a tutt'uomo -- изо всех сил l' uomo Х cacciatore( la donna pescatrice) prov -- мужик -- охотник( а баба ловит, т. е. мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина -- поймать; ~ iron все мужчины одинаковы) l' uomo si conosce dalle sue azioni prov -- человека узнают по его делам uomo da nessun invidiato Х uomo non fortunato prov -- ~ не завидуют только несчастному nessun uomo Х senza difetti prov -- кто не без греха l'uomo propone e Dio dispone prov -- человек предполагает, а Бог располагает uomo avvisato, mezzo salvato prov -- предупредить человека -- наполовину спасти его, предупреждение -- половина спасения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
порядочный человек — прокурор — Один там (в городе) только и есть порядочный человек прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья Гоголь. Мертвые души. 1, 5. Собакевич. Ср. А у меня такой характер: до всего могу унизиться, но до подлости никогда! Гоголь. Утро делового… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОРЯДОЧНЫЙ — [шн], порядочная, порядочное; порядочен, порядочна, порядочно. 1. Значительный по размерам, большой. «Науму паточный завод и дворик постоялый дают порядочный доход.» Некрасов. Порядочный заработок. Порядочный мороз. Порядочный кусок материи.… … Толковый словарь Ушакова
честный — Добросовестный, правдивый, прямой, прямодушный, беспорочный, безукоризненный, безупречный, неподкупный, совестливый, чистосердечный; честно, по (чистой) совести. Человек честных правил. Аристид. Беспорочная служба. Ср. . См. благородный, бравый,… … Словарь синонимов
ПОРЯДОЧНЫЙ 1 — ПОРЯДОЧНЫЙ 1, ая, ое; чен, чна. Честный, соответствующий принятым правилам поведения. П. человек. П. поступок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
порядочный — ПОРЯДОЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Честный, соответствующий принятым правилам поведения. П. человек. П. поступок. | сущ. порядочность, и, жен. II. ПОРЯДОЧНЫЙ, ая, ое (разг.). Значительных размеров, а также вообще немалый. Расстояние порядочное.… … Толковый словарь Ожегова
хороший бы человек, да никуда не годится — Ср. Один там (в городе) только и есть порядочный человек прокурор, да и тот, если правду сказать, свинья. Гоголь. Мертвые души. 1, 5. Собакевич. Ср. Еще хорошо если только мошенник, а может быть и того хуже. Гоголь. Ревизор. Ср. Да вы после этого … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Хороший бы человек, да никуда не годится — Хорошій бы человѣкъ, да никуда не годится. Ср. Одинъ тамъ (въ городѣ) только и есть порядочный человѣкъ прокуроръ, да и тотъ, если правду сказать, свинья. Гоголь. Мертвыя души. 1, 5. Собакевичъ. Ср. Еще хорошо если только мошенникъ, а можетъ быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Пристойность — Порядочность моральное качество человека, характеризующееся строгим соблюдением установленных норм поведения в том обществе, в котором проходит его жизнь; неспособность к сознательному, намеренному совершению поступков, противоречащих нормам… … Википедия
Достоевский Федор Михайлович — знаменитый романист, род. 30 окт. 1821 г. в Москве, в здании Марьинской больницы, где отец его служил штаб лекарем. Мать, урожденная Нечаева, происходила из московского купечества (из семьи, по видимому, интеллигентной). Семья Д. была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ноздрев ("Мертвые души") — Смотри также Помещик. Человек лет тридцати. Чернявый , среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами . Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось … Словарь литературных типов